" تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ
(بحث تجريبى فى المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان)"
خطة رسالة
مقدمة إلى قسم التربية لكتابة الرسالة العلمية في تعليم اللغة العربية
إعداد
ادرا مردي
رقم التسجيل: 070 205
طالب تخصص اللغة العربية قسم التربية
بجامعة باتو سنكار الإسلامية الحكومية
٢٠11م /١٤٣2ه
الباب الأول
مقدمة
أ. الدوافع لاختيار المشكلات
اللغة العربية آلة من الألات المهمة فهم دين الإسلام من مصادره الأصلية وهما القرأن الكريم و الحديث الشريفة. هذا ما يدفع المسلمين إلى تعليم و تعلمها. وقيل في الرواية مسلم، أن النبي صلى الله عليه السلام قال: " أحبوا العرب لثلاث: لأني عربي والقرآن عربي وكلام أهل الجنة عربي" . وقال أميرالمؤمنين عمرابن الخطاب رضي عنه ليدفع الحماس المسلمين في تعليم اللغة العربية : أحرصوا على تعليم اللغة العربية فإنه جزء من دينكم"[1].
أما اللغة هي نظام من الرموز الصوتية التى تنتجها التعسفى وقال الأداة واستخدامها من قبل المجتمع من التواصل والتعاون والتحديد الذاتي للهوية[2].
|
واللغة العربية تتكوّن من أربعة مهارت وهى مهارة الإستماع والكلام والقراءة والكتابة. وقال أكرام فهم : إن تقدير هذه المهارات الأربعة وهى مهارة الإستماع والكلام والقراءة والكتابة لابد لمن يتعلمها أن يقدر علم القواعد نحويا كان أم صرفيا[3].
تحدث أو الكلام هو واحد من المهارات فى اللغة العربية التى يجب أن تعلم وأتقن من قبل التلاميذ أو الناس بشكل عام. تحدث هو أحد العوامل الأساسية فى مجال الإتصالات. ويمكن بواسطة يتحدث الناس إعطاء بعض المعلومات الأخرى، ويمكن جعل التفاعل الإجتماعي ودا. يمكن أن تحدث كما وصف قدرة الشخص على التعبير عن مشاعره لها أو الأفكار، أو بعض الشيئ فى ذهنه أو لها إلى أخرى باستخدام اللغة المحكية.
المفردات جمع من مفردة وهى كلمات. والمفردات هي عامل من العوامل الهامة فى اللغة. المفردات أو المفردات هي مجموع الكلمات في كل لغة، وأيضا قدرة الكلمات المعروفة والمستخدمة في شخص التحدث والكتابة. كلما يحفظ التلاميذ المفردات الكثيرة أو يفهمها فسهول لهم فى الاتصال بتلك اللغة و على عكس. المفردات واحدها مفردة, وتقصد بها اللفظ أوالكلمة التى تتكون من حرفين فأكثر وتدل على معنى. والمفردة مجموعة المفردات التى يستخدمها شخص أوطبقة [4].
مفردات من لغة تتغير دائما ومتزايدا بسبب الحياة التي تزداد تعقيدا. استنادا إلى التعريف المذكور أعلاه، فمن الواضح أن التمكن من المفردات غير كافية، ومن المهم أن تكون قادرة على تعلم اللغة بشكل جيد. وبالاضافة الى الحديث عن اللغة ويمكن بعد ذلك فإنه لا يمكن فصلها عن المفردات. المفردات هي الكلمات التي يفهم الناس معناها على حد سواء والاستعمال. ويجب أن يكون المفردات ما يكفي لفهم ما يقرأ ويسمع، ويمكن التحدث والكتابة مع الكلمات الصحيحة بحيث يمكن ان يكون مفهوما من قبل الآخرين. وسوف يكون من الأسهل قراءة ممتعة وعندما يقوم شخص ما يعرف الكثير عن مفردات في الخطاب، وبالتالي، مهمة لتعلم المفردات[5].
التمكن من المفردات هو أكثر الأشياء الأساسية التي يجب أن تسيطر عليها من قبل شخص في تعليم اللغات الاجنبية لجميع الطلاب وشعب اندونيسيا. كيف يمكن للشخص التعبير عن لغة إذا كان لا يفهم مفردات اللغة. خاصة إذا علم اللغات الأجنبية، حتى التمكن من المفردات أمر مملوكة تماما من لغة المتعلم.. إذا كان الطالب لديه مفردات اللغة العربية كافية ثم تلقائيا سوف تعطي المزيد من الدعم لتحقيق الكفاءات اللغة الأربع. وبالعكس من دون وجود مفردات كافية لطالب يجدون صعوبة في تحقيق الكفاءة اللغوية.
كانت المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان هي أحد من مدرسة الثانوية فى الدائرة تانة داتر. هناك التلاميذ يدرسون اللغة العربية ايضا. بعد ملاحظ الكاتب عملية التعليم, فى هذه المدرسة فوجد أن أكثر من التلاميذ يصعبون على فهم المفردات ومعانها حتى هم يصعبون لفهم مادة اللغة العربية. كما قالت الأستاذة أفريا ميدلي س.ف.دإ هي مدرسة في هذه المدرسة فى التاريخ 22 سفتمبير 2010 أن هذه المدرسة لم يستخدم طريقة الذى مناسبة لتنمية التمكن أو قدرة المفردات اللغة العربية وأقل الدوافع التلاميذ وقدرتهم على مهارة الأساسية فى اللغة. ثم الدرس اللغة العربية أن قليلة الوسائل و الأوقات فى تعليم اللغة العربية ووقتها متفرقة. جرب الكاتب على قدرة المفردات العرابية لدى التلاميذ وجد الكاتب التلاميذ صعبة كثيرة منها :
1. التلاميذ يصعبون فى فهم المفردات
2. قليلة المفردة عند التلاميذ حتى هم يصعبون فى تكلم باللغة العرابية
3. قالوا صعبة فى قراء و ترجمة الكتب العربية
4. ما استطاع التلاميذ تقرؤون و يتحدثون إذا لم تدرسوا وتعلمواها الأستاذة قبلة[6].
أما اهداف تعليم اللغة العربية فى هذه المدرسة تعني خرج التلاميذ أن يقدروا جيد فى هذه اللغة. هم يستطيعون أن يتكلمو باللغة العربية باستخدام مفردات العربية جيد وصحيحا. بل كما نظر الكاتب فى هذه المدرسة, أن تعليم اللغة العربية لم يوجد باستخدام طريقة شرح الكلمة. يستخدم بطريقة السمعية و الشفوية أو طريقة القراءة عادة. لذالك يريد الكاتب أن يجرب فى هذه المدرسة استعمال طريقة شرح الكلمة.
وهذه المشكلات الكاتب لبحث عنها فى الرسالة العلمية تحت الموضوع " تأثيرطريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ (بحث تجريبى فى المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان)
ب. التعرف على المشكلات
1.كيف تطبيق طريقة شرح الكلمة في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان؟
2. كيف تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان ؟
3. هل وجد تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ فى المدرسة الثانوية الإسلامية الحكومية فانجيان
ج. تحديد المشكلات
من خلال معرفة المشكلات يختار الكاتب المسائل الأساسية التى يبحثها الكاتب في هذه الرسالة فهي تأثيرطريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ في اللغة العربية (بحث تجريبى فى المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان)
د. المشكلات المبحوثة
سيقدم الكاتب المشكلات المبحوثة فى هذه الرسالة تعني " هل توجد تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان "
ه. فوائد البحث
أما فوائد الموجودة في هذه المشكلات عن هذه المسائل فهي ما يلي:
1.لمعرفة تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان
2. تفيد هذا البحث للقراء الذين يريدون أن يعرفوا تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ
3. لتنمية علم الطلاب والطالبات فى الرسالة العلمية. إذا كان توجد علقة عن هذه الرسالة
[1] Azhar Arsyad, Bahasa dan Metode Pengajarannya ( Yogyakarta, Pustaka Pelajar: 2004) h.7
[2] http://organisasi.Org/definisi-pengertian bahasa-ragam-dan-fungsi-bahasa-pelajaran-bahasa-Indonesia
[3] Akram Fahmi, Ilmu Nahwu dan Sharaf (Tata Bahasa Arab Praktis dan Aplikatif), (Jakarta: PT Raja Grafindo Persada, 1995) hal, XI
[6] مقابلة بين الكاتب و مدرسة اللغة العربية المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية تنجنج أماس, يوم الاربعاء فى التاريخ30 أفريل 2010
الباب الثانى
|
أ. تعريف الطريقة
وان عوامل تعليم اللغة العربية منها المعلم والمتعلم والطريقة والمنهج والتقويم والمادة غيرها, فطريقة التعليم من أهم العواميل في عملية التعليم للحصول على غرض التعليم, تعليم اللغة العربية يحتاج الى الطريقة المناسبة لأن النجاح التعليم ير تبط الى حد كبير بنجاح الطريقة, كما قال عبد العالم ابراهيم: ان نجاح التعليم يرتبط الى حد كبير بنجاح الطريقة الشديدة ان تعالج كثيرا من فساد المنهج وضعف التلاميذ وصعوبة الكتابة المدرسى وغير ذالك من مشكلات التعليم[9].
|
المراد بالطريقة خطة التى يرسمها الفرد ليحقق بها هدفا معينا علم من الأعمال بأقل جهد وفى أقصر وقت. وقد اتفق علماء التربية والتعليم أن التعليم النظرية الواحدة التى تتكون من العوامل هي يرابط بعضها ببعض. ومن عوامله هي معلم ومتعلم (طالب) ومجتمع ودولة والمنهج الدراسى وغرض التعليم وطريقة ومادة دراسة وتقويم ووسائل تعليمية وغيرها[11].
الطريقة بمعناها العام هي الخطة التي يرسمها الفرد ليحقيق بها هدفا معينا من عمال لأعمال بأقل جهد وفي أقصر وقت[12]. وقال إدوارد أنطاف الطريقة عبارة عن خطة عامة لأختيار أو تنظيم عرض المادة اللغوية. هذه الخطة لايمكن أن تتعارض مع المدخل الذي تصدر عنه وتتبع منه المدخل شئ مبدئ, والطريقة شئ إجرا[13].
والمقصود باالطريقة في التربية هي الخطة التي يرسمها المدرس ليحقيق بها الهدف من العملية التعليمية في أقصر وقت, وبأقل جهد من الجانبة و من الجانب التلاميذ.[14]
من البيان السابق ظهر أن الطريقة هي أسلوب الذى يستخدم المدرس في إلقاء الدرس إلى أذهان التلاميذ لحصول هدف معين في وقت قصير حتى يفهمون عن دراستهم.
قال إيمنشة على فندي أن طريقة التعليم كثيرة، منها: طريقة الدعوة، و طريقة السؤال والجواب، و طريقة المناقشة، و طريقة المظاهرة والتجريبية، و طريقة التمثيلية، و طريقة الرحلات، و كذلك طريقة حل المشكلة. و أما قال محمود على السمان في كتابه "التوجيه في تدريس اللغة العربية" أن طرق التدريس نوعان:
1. طرق عامة: وهي الطريقة الصالحة لأن يدرس بها أكثر من مادة دراسية. وهذه الطريقة نوعان: طرق قديمة و طرق حديثة.
2. طرق قديمة: هي الطرق التى تدرس بها مادة واحدة معينة.[15]
قال كمال ابراهيم بدري أن الطرق العامة في تدريس اللغة الأجنبية من أهمها هي:
طريقة القواعد والترجمة, الطريقة المباشرة, الطريقة القراءة, الطريقة السمعية الشفهية
و في هذه الفرصة سيبحث الكاتب غير الطريقة السابقة تعنى طريقة شرح الكلمة ، وكذلك تأثيرها على قدرة المفردات لدى التلاميذ.
ب. طريقة شرح الكلمة
1. تعريف طريقة شرح الكلمة
أما طريقة شرح الكلمة هي خطوات تعليم الكلمة العربية الصعبة أو الجديدة بوسائل الإيضاح الحسية، تعنى ذاته أو تماثله، صورة ذلك الشيئ أو تخطيطية (sketsa )، بالإشارات وبوسيلة الإيضاح اللغوية.
2. خطوات التعليم طريقة شرح الكلمة
أ. يلفظ المدرس الكلمات التى أراد شرحها تلفيظ واضحا. ثم يأمر التلاميذ بمحكة فرديا أو جماعيا.
ب. يكتب الكلمة الصعبة أو الجديدة على السبورة
ج. يسألهم أفهموا معنى تلك الكلمة أم لم يفهموا
د. إذا فهم بعضهم، يطلب المدرس التلميذ الذى يفهم أن يذكر معناها أو يضعها في جملة مفيدة ليحقق فهمه الصحيح
ه. إذا لم يفهموا، يشرح المدرس بالطرق :
و. وبعد أن ظهر أنهم فهموا وأن الفرصة متسعة يجوز للمدرس أن يطلب من بعض التلاميذ وضع الكلمة الصعبة في جملة لتحقق فهمهم بها.
ز. إذا اضطر أنهم لم يفهموا بجميع ما ذكر،يجوز أن يشرح المدرس معنى الكلمة بالترجمة بالشروط التالية:
1) أن يكرر الكلمة العربية (الأجنبية)، حتى رسخت الكلمة الجديدة فى أذهان التلاميذ.
2) أن لا يكرر الكلمة الإندونيسية حتى لا تترسخ الكلمة الإندونيسية فى أذهانهم، لأن الدرس ليس درس اللغة العربية.
2. تقديم المفردات
أ. شرح الكلمة الجديدة
تستخدم السبورة فى تقديم المفردات الجديدة وشرحها. وأكثر استخدام السبورة شيوعا فى شرح المفردات الجديدة هو استخدامها فى الرسوماتالتخطيطية السريعة الخاصة بأسماء الأشياء مثال:
الحيوانات – الزهور – الخضروات والمناظر الطبيعية. ويجب أن تكون تلك الرسومات بسيطة وواضحة. ويستطيع المعلم عادة التنبؤ بصعوبة الكلمات الجديدة على طلابه، ولذا فهو غالبا ما يختار الكلمات التى يرغب فى تقديمها بوساطة الرسومات التخطيطية على السبورة ويمكن الإستفادة من هذه الطريقة فى معالجة المشاكل غير المتوقعة عند تقديم المفردات. مثلا إذا كان أحد الطلاب يعرف معنى كلمة ما بينما لا يعرف بقية زملائه معنى تلك الكلمة، فيما على المعلم إلا أن يطلب منه رسم الشيئ الذى تشنير إليه الكلمة على السبورة إذا كان ذلك ممكنا أو أن يشرحها شفويا لزملائه.
ب .مجالات المفردات
يمكن استخدام السبورة فى مساعدة الطلاب على تذكر المفردات فى شكل مجموعات أو عائلات وليس بوصفها كلمات معزولة isolated ، فمثلا:
أ) يستطيع المعلم تقسيم السبورة إلى قسمين: القسم الأول يكتب عليه الكلمات المهمة التي يجب أن يتذكرها الطلاب وهي الكلمات التي تعرف بالكلمات الإيجابية. والقسم الأخر يسجل عليه الكلمات الأقل أهمية وهي التي تعرف بالكلمات السلبية. ووجب المعلم بعد ذلك أن يتأكد من ان الطلاب ينسخون تلك الكلمات الإيجابية في دفاترهم وعليه أيضا أن يعمل على تضمين تلك الكلمات في الدروس القادمة.
ب) تقدم المفردات أحيانا في شكل سلسلة أو تتابع مثل أيام الأسبوع وشهور السنة وأسماء الحتفالات والأعياد الوطنية والمناسبات الدينية.
ج)يستطع المعلم الاستعانة بالرسم التخطيطي في تذكير الطلاب ببعض مجالات، فمثلا الرسم الخاص بغرفة الجلوس.
ج. مراجعة المفردات
تشتمل مراجعة المفردات على مراجعة التهجئة والاستعمال وفهم المعنى، ويمكن مراجعة التهجئة عن طريق ألعاب لغويىة مثال الكلمات المتقاطعة والألعاب الأخرى. ومن المعلوم أن الطلاب في الألعاب اللغوية يستخدمون السبورة أكثر من المعلم.
3. طريقة التعليم فى معرفة معنى المفردات كمايلي
أ. الموضوع تفسير مفهوم الكلمات, لشرح معنى كلمة "عم" على سبيل المثال يمكن إعطاء الموضوع "أبي له أخ إسمه أحمد". فأحمد عمي.
ب. التعريف
إعطاء التعريف لشرح معنى هذه الكلمات لا يمكن أن تكون فعالة إذا جاز التعبير يستخدم للتعريف يعرف أو يفهم الطلاب على سبيل المثال, لشرح معنى كلمة "الخال" التعريف الخال أخ الأم-الخالة أخت الأم. وعكسها إذا جاز التعبير يستخدم للتعريف أكثر تعقيدا من أي استخدام لفظة التعريف, وبقدر أكبر من الغموض
ج. المرادفات
إذا الكلمات هي مرادفات لديها الوسائل وهي معروفة جيدا من قبل الطلاب, وهذه يمكن استخدامها لشرح معنى هذه الكلمة على سبيل المثل, لشرح معنى الكلمات سهى, نلج, يعدو أن يستطيع إعطاء مرادفة وهي نسي, سلم, يجري, المزعومة قد اعترفت بها الطلاب أكثر شعيبة.
د. الأضداد
مثل مرادفا, والعكس كلمة متى سيحدث ذلك يعنى الطلاب تعلمنا سابقا, ويمكن استخدامها لشرح معنى كلمات جديدة. مثال ذلك: ظالم عكسها عادل
هـ. صورة
الصورة كأداة تعليمية يمكن أن تساعد على توضيح معنى الكلمة, إلى جانب الصورة من الأشياء التى يمكن أن الصورة على شكل رسم بياني, على سبيل المثال, لشرح الكلمات: حول, أمام, وراء وغيرها. ويمكن أيضا أن تشكل كلمة المرتبطة الوكالات الأعضاء وغيرهم.
و. المسرحية
المسرحية مختلفة الإجراءات التي يمكن لشرح معنى عبارة الفعل, وبخاصة, على سبيل المثل: كلمة وقف, جلس, مسح, كتب وفوق ذلك هو عام خارج الصف, على سبيل المثال: قاد, كنس,لبس وغيرها.[16]
ز. أجسام حقيقية
الأجسام الطبيعية التي يمكن إدخالها الفصل أو التقليد الأجسام هو وسيلة فعالة لتبين معنى المفردات. على سبيل المثال مثل تذاكر العملة، وما إلى ذلك.
ح. الترجمة
المفردات تستطيع أن تشرح بطريقة ترجمتها فى لغة الأم وقد أتقن من قبل المتعلمين. وتستخدم أساس فى وصف المفردات التي يصعب تفسيره إلى وسائل أخرى.
ط. قراءة كلمة
بعد الاستماع الطلاب, ويقول ويفهم معنى كلمات جديدة, وكتابة المعلم فى السبورة. بعد ذلك منح الطلاب الفرصة لقراءتها بصوت عال
ي. جعل الجملة
المرحلة الأخيرة من التعليم باستخدام المفردات هي المفردات الجديدة في الجملة المفيدة, والشفوية والكتابية. تستعمل فى الجملة سوف أن تساعد الطلاب لسريع المفهوم المعنى.[17]
4. تدريس المفردات
يشكل تدريس المفردات جزء ا رئيسيا فى دراسة اللغة. وأول ما يجب على المدرس هو ألا يلجأ الى لغة وسيطة أو بمعنى اخر الى الترجمة، بل عليه أن ينطلق من بعض الأسس التربوية التى نوجزها فى النقاط الاتية:
أ) أولا وقبل كل شيئ، وهذا أمر بالغ الأهمية، اذا كان الطلاب فى المستوى الأولى، على المدرس أن يتقصد فى المفردات التي يستعملعا وأن يقلل من كلامه قدر المستطاع، فحصيلة الطلاب من المفردات ضيئلة ولافائدة من اغراقهم فى سيل من المفردات التي لايفهمون منها شيئا، عليه أن يستعمل من الألفاظ مايلزم فقط وما يحتاجه فى مهمته.
ب) والمدرس ممثل، هذه حقيقة، وهذا لايعنى أنه ينبغى فقط أن يستعمل الحركة، وانما ينبغي أيضا أن يستعمل الحوار، كذلك يجب عليه أن يخلق بينه وبين طلابه تلك العلاقة التى تكون بين الممثل والجمهور، عليه بطبيعة الحال أن يستعمل الحركة لأن الحركة تعبيرية، ويجب أن يكون "الحوار" قائما لأنه هو وحده الذى يثير الاهتمام.
ج) وفى تدريس، كما هي الحال فى المسرح، يبدأ المدرس بالحركة، بعد ذلك ينطق بالعبارة أو الجملة ويكررها اذا لزم الأمر، ثم يطلب من الطلاب ترديدها فرديا ودماعيا، بحيث ينفذ الصوت جيدا الى الاذن، أما الكتابة فلا تكون الا فى مرحلة لاحقة.
د) ولا داعى لكي نؤكد البديهة التي تقول بضرورة البدء من المعروف للوصول الى المجهول، والتدريج من السهل الى الصعب، وعدم عرض أكثر من مشكلة فى ان واحد ولابد فى البداية من مراعاة قاعدتين:
1. بالنسبة للمدرس : اختيار العناصر التى سيقوم بتدريسها.
2. بالنسبة للطالب والمدرس بالمشاركة الايجابية.
اذا كان المدرس يقوم بالتدريس فى المستوى الأولى، فمن واجبه التعرف على المفردات الأساسية للغة، وفى أثناء اختياره من هذه المفردات الماديه يجب أن يضع نفسه مكان الطالب الأجنبي الذي يتعلم مفردات تتعلق بموقف معين.
هـ) أما بالنسبة للموضوعات فان غالبية كتب تعليم اللغات للأجانب المبتدئين تدور موضوعاتها حول المدرسة- الطعام- جسم الانسان- الأفعال- الملابس- المنزل-الأسرة- الدين- الرحلات- التريضات. ويتم اختيار الصفات والأفعال المناسبة للمفردات المستعملة فى هذه الموضوعات، فبالنسبة للمطعم نجد أفعال مثل: أكل- شرب-طلب
و) والطالب المبتدئ يجب ان يبدأ بالاستماع، ثم الفهم، فالمدرس يعرض عليه المفردات الجديدة عن طريق الحركة أو الصورة أو السبورة الوبرية، أو رسم على السبورة، ولايقدم الكلمة مفردة أو معزولة بأي حال، لأن الكلمة المعزولة لبست سوى صوت أو مجموعة أصوات لا معنى لها، فعليه أن يضعها فى سياق- فى جملة قصيرة فى البداية، بعد ذلك يقوم الطلاب بترديد ما يسمعون عدة مرات، وعلى المدرس أن يلاحظ النطق ويقوم بالتقويم، ولكن عليه أن يتجنب الخطأ الشائع والذى يتمثل فى ترديد أخطاء الطلاب.[18]
3. خطوات التعليم في المفردات
إذا أراد المعلم أن يعلم المفردات الجديدة إلى التلاميذ, لابدله أن يتبع الخطوات التالية التى يمكن تطبيقها في تعليم المفردات.
1. ويقول المعلم المفردات ويستمع الطلاب إليها, فالأحسن له أن يتكرر مرتين أو أكثر.
2. يكتب المعلم العبارة على السبورة مع كلمات واضحة تماما وكملا
3. يشرح المعلم معنى المفردات في الطريقة التي تعتبر ملائمة.
4. يستخدم المعلم المفردات فى الجملة أو أكثر لتوفير الوضوح عبارة وظائف تركيب المجملة.
5. يستخدم المعلم المفردات في الجملة أو أكثر لتوفير الوضوح في عبارة وظا ئف تركيب الجملة.
6. الطلاب تكرار الجملة التي تحتوى على كلمة معا ثم لكل مجموعة ثم نفرا
7. يواجه المعلم إلى انتباه الطلاب في محاولة لكتابة الممفردات, عند ما صعوبة في كتابة المفردات
8. يكتب المعلم معنى المفردات, وبينما كان كتابة جملة تصف استخدام مجموعة المفردة
9. الطلاب في محاولة لقراءة ما يكتب أو المفردات في السبورة أما مهم
10. يكتب الطلاب المفردات ومعناها والجمل التي تصف دور المفردات
المذكورة أعلاه يمكن أن يحقق ما يلي :
1. يستمع الطلاب إلى النماذج من التعبير المباشر المفردة مع معلم الحق قبل أن يكرروها.
2. يكرر الطلاب المفردات بمجرد فهم معناها، وليس قبل أن يفهموا معناها.
3. تلك الخطوات تسمى بخطوات الشمول (شامل). المعلمين أقول المفردة، و كرر ، وكتابتها على السبورة ، واستخدامها في سياق الجملة ثم انه يكتب على السبورة. وكذلك الطلاب الاستماع والكتابة والقراءة ، وتكرار عبارة التي يقرء العلم
4. الطلاب تكرار المفردات في سياق الجملة ، وليس في طريقة نفسا[19].
ج. قدرة المفردات
1. تعريف قدرة المفردات
قدرة لغة القدرة (أن تفعل شيئا) ؛ قوة، السلطن على شيء أو لتحديد. أما القدرة في تعريف الأرخر هي العملية، وكيف، ماجستير أو تأذن العمل، فهم أو القدرة على استخدام (المعرفة، والاستخبارات)[20]. والمفردات واحدها مفردة, ونقصدبها اللفظة أو الكلمة التي تتكون من حرفين فأكثر وتدل على معنى. المفردات هي الكلمة من اللغة الأجنبية (اللغة العربية) وتعليم المفردات أن يتعلم الطالب نطق حروفها وفهما معناها مستقلة و معرفة طريقة الاشتقاق منها ومجرد وصفها فى تركيب لغوي وقدرته على أن يستخدم الكلمة المناسبة فى المكان المناسب[21].
إذا قدرة المفردات هي العمل شخص فهم الكلمات والقدرة على استخدام تلك الكلمات حتى يستطيع أن يتكلم في اللغة الأجنبية.
2) أقسام المفردات
المفردات مايكون اسما وفعلا وظرفا وأدواة وخوالف.
1- مفردات الاسم, وتثمل:
أ. الاسم العام والعلم والمصدر (رجل, محمود, كتابة)
ب. الصفة (كاتب, معروف, طويل, أحسن, علام)
ج. الضمير والإشارة والموصول (أنا, هذا, الذى)
2- مفردات الفعل, وتثمل الفعل الماضى والمضارع وفعل الأمر
3- مفردات الظروف (أمام, صباح, هنا)
4- الأدوات, وتثمل:
أ) الروابط (kata tugas/preposisi, konjungsi) مثل حروف الجر, وحروف العطف, وحروف الاستدراك, وحروف الاستثناء
ب) التحويليات, وتشمل على أدوات النفى وأدوات الاسفهام (kata Tanya (لا, هل)
5- الخوالف, وتسمى بذلك لمخالفتها خواص ماذكرمن الاسم والفعل والظرف والأداة, وتنقسم إلى أسماء الأفعال, أسماء الأصوات, والمدح والذم, وتعجبب. وبعبارة أبسط على المذهب النحوى القديم, تنقسم المفردات إلى اسم وفعل وحرف.
من المفردات مايكون أكثر شيوعا, ومايكون شائعا, ومايكون غير شائع. ومن المفردات مايكون شائعا ولا يرتبط بالدارس ومدى حاجته إليها.[23]
3) معانى المفردات
قال الدكتور أحمد سليمان ياقوت: ومعرفة الدلالة (المعنى) لاتتأتى (tidak bisa) من إدراك المعانى المعجمية للكلمات فحسب, بل أن هناك جوانب أخرى لابد من إدراكها و وضعها فى الحسبان (diperhitungan) حتى نحدد الدلالة على وجه الدقة.
ونجمل هذه الجوانب فيمايلي:
1. سياق الحال (context of situation)
وهو عنصر غير لغوى له دخل كبير فى تحديد المعنى, وذلك كشخصية (pribadi) المتكلم وشخصية المخاطب وما بينهما من علاقات وما يحيط بالكلام من ظروف (kondisi) ذات صلة به.
2. دراسة التركيب الصرفى للكلمة وبيان المعنى الذى تؤدية صيغتها (غفر للتعدية, استغفرللطلب), كماعلمنا.
3. مراعاة الجانب النحوى والوظائف النحوية كما بحثنا فيه.
4. دراسة العبارات الاصطلاحية, مثل البيت الأبيض, الكتاب الأبيض, الكتاب الأسود (مصطلحين سياسيين) وسنتكلم عنها فى موضعها.
5. ملاحظة الجانب الصوتى الذى قد يؤثر على المعنى, مثل وضع صوت مكان آخر ومثل التنغيم والنبر (intonation and stress) وغير هما مثل تغمة السؤال والدعاء.
وللكلمة معنيان: معنى مقالى (lexical meaning) أو معنى دلالى (denotatif) ومعنى مقامى (contextual meaning) أو معنى إيجانى (konotatif)
4. أنواع المفردات
فى تعليم المفرات يجب التميز عليه نوعين من الكلمات, وهى كلمة نشيطة وكاملة. الكلمة نشيطة هي المفردات لتدريس التلاميذ الذين سيستخدمون مهاراتهم فى الحديث أو الكتابة. وأما الكلمة الكاملة فهي المفردات التي يمكن استخدامها قبل المتعلمين وعندما يستمع ويقرأ[24].
هذا التقسيم ينص على عدد كبير من المفردات في التدريس المفردات ، وتعليم الطلاب والمدرسين المفردات بسيطة المتعلمين له تدريب معهم الأشياء مايلي: معنى المفردات, النطق بالكلمات, هجاء الكلمات, استخدام الكلمات.
في حين إذا أراد المعلمين لتدريس المفردات كاملة له أننا ببساطة معنها. ويحب على المدرس لتحقيق الاستقرار في فهم الدارسين في المفردات. حتى يتمكنوا من فهم عندما سمعت كلام او عندما يرون أن القراءة[25].
5. أسس اختيار المفردات
اللغة كم كبير تعطيك نفسها, وعليك أن تختار منها وتنتقى فما أساس اختيار المفردات فى برنامج لتعليم العربية للناطقين بلغات أخرى هناك مجموعة من الأسس نذكرفيما يلي أكثرها انتشارا:
1. التواتر:frequency تفضل الكلمة شائعة الاستخدام على غيرها, ما دامت متفقة معها فى المعنى. وتستشارفيها قوائم المفردات التى أجرت حصر الكلمات المستعملة وبينت معدل تكرار كل منها.
2. التوزع أو المدى:range تفضل الكلمة التى تستخدم في أكثر من بلد عربي على تلك التي توجد في بلد واحد. قد تكون الكلمة ذا تكرار عال أو شيوع مرتفع, ولكن هذا التكرار المرتفع ينحصر في بلد واحد. لذا يفضل أن تختار الكلمة التي تلتقي معظم البلاد العربية على استخدامها.
3. المتاحية:availability تفضل الكلمة التي تكون في متناول الفرد يجدها حين يطلبها. والتي تؤدي له معنى محددا. ويقاس هذا بسؤال الناس عن الكلمات التي يستخدمونها في مجالات معينة.
4. الألفة: Familiarty تفضل الكلمة التي تكون مألوف عند الأفراد على الكلمة المهجورة نادرة الاستخدام. فكلمة "شمس" تفضل بلاشك على كلمة "ذكاء" وإن كان متفقين في المعنى.
5. الشمول: Coverage تفضل الكلمة التي تغطي عدة مجالات في وقت واحد على تلك التي لاتخدم إلا مجالات محدودة. فكلمة "بيت" أفضل في رأينا من كلمة "منزل. وإن كانت بينهما فروق دقيقة. إلا أنها فروق لا تهم الدارس في المستويات المبتدئة خاصة. إن كلمة "بيت" تغطي عددا أكبر من المجلات. ولننظر في هذه الاستخدامات: بيتنا, بيت الله, بيت الابرة (البوصلة), بيت العنكبوت, بيت القصيد وغيرها.
6. الأهمية: Significance تفضل الكلمة التي نشيع حاجة معينه عند الدراس على تلك الكلمة العامة التي قد لا يحتاجها أو يحتاجها قليلا.
7. العروبة: Arabism تفضل الكلمة العربية على غيرها وبهذا المنطق يفضل تعليم الدارس كلمة "الهاتف" بدلا من التليفون. "المذياع" بدلا من الراديو. والحاسب الآلي أو الحاسوب أو الرتاب بدلا من الكوميور. فإذالم توجد كلمة عربية تفضل الكلمة المعربة مثل: التلفاز على التليفزيون, وأخيرا تأتي الكلمة الأجنبية التي لامقابل لها في العربية, على أن تكتب بالطبع بالحرف العربي مثل: "ثيديو". [26]
6. توجيهات عامةفى تدريس المفردات
فيما يلي مجموعة من التوجيهات العامة التي قد تسهم في تدريس المفردات في برامج تعليم العربية للناطقين بلغات أخرى.
(أ) القدر الذي نعلم : يتفاوت الخبراء فى تحديد القدر المناسب من المفردات الذى ينبغىي أن نعلمه للدارسين في برامج تعليم العربية للناطقين بلغات أخرى. فبعضهم 1000/750 كلمة للمستوى الإبتدائي. ومن 1500/1000كلمة المستوى المتوسط. ومن 2000/1500 للمستوى المتقدم. ويبدو أن هذا البعض متأثر بالرأي القائل بأن تعليم الأطفال من 2500/2000 كلمة في مرحلة الإبتدائية كاف لأن يكون لديهم قاموسا يفيبمتطلبات الحياة. على شريطة أن يتعلموا مهارتين أساسيتين : أولاهما تركيب الكلمات، وثانيهما كيفية استخدام القاموس401).(Stricland, R.
وتعترض وليجا ريقرز على مبدأ تحديد رقم يستهدف البرنامج تعليمه للدارسين.فلا أحد يستطيع في رأيها أن يزعم أن 3000 كلمة أو حتى 5000 كلمة كافية لضمان الطلاقة في قراءة مختلفة المطبوعات، في مختلفة التخصصات، مهما روعي في اختيار هذا العدد من ضوابط.(Rivers, W. And M. Temperley, 32, p. 206)
(ب) قوائم مفردات : يتصور البعض أنه يمكن تعلم العربية كلغة ثانية ببساطة لوحفظ الطلاب قائمة تضم مجموعة من المفردات العربية شائعة الاستخدام، عالية التكرار، مترجمة للغتهم الأولى أو إلى لغة وسيطة يعرفونها. ولهؤلاء البعض شيئ من المنطق.. إذ أن الهدف النهائي من تعلم اللغة أن يكون الطالب ذا حصيلة من المفردات والتراكيب التي يستطيع استعمالها وقتما يريد الإتصال باللغة. إلا أن لهذا التصور خطورته.. وتمكن هذه الخطورة فيما يلي:
1. ينطلق هذا التصور من نظرة خاطئة للغة وعناصرها. إن اللغة أكثر من مجرد مجموعة من المفردات. إنها أصوات ومفردات وتراكيب.
2. قد يؤدي مثل هذا التصور إلى تعسف بعض مناهج تعليم العربية للناطقين بلغات أخرى في اختيار مفردات لا يحس الطالب بالحاجة إليها وليست ذا فائدة له..
3. من شأن هذه التصور أن يحيل العملية التعليمية إلى عملية قاموسية أو معجمية بحتة، وهذا ضد الاتجه الحديث في تعليم اللغات.
4. يغفل هذا التصور أيضا أهم أساليب توصيل المعنى عند الإتصال الشفهي.
5. أثبتت بحوث علم النفس التربوي أن الطالب يستطيع أن بتعلم الكلمات الواردة في جمل ذات معنى، وليست عن سياقها[27].
ج. العلاقة بين طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات
1. إن طريقة شرح الكلمة هى إحدى الطريقة من طرق المتعددة في تعليم اللغة العربية. و كذللك على اكتساب المفردات، و الطريقة المباشرة هى طريقة تهدف إلى إكساب التلاميذ قدرة على التفكير والكلام القراءة, الكتابة باستعمال اللغة المدروسة استعمالا مباشرا بين المعلم و التلميذ، و إيعاد عن استعمال اللغة الأم في شرح المادة الدراسية، و لا في الترجمة
2. المفردات هي الكلمة من اللغة الأجنبية (اللغة العربية) وتعليم المفردات أن يتعلم الطالب نطق حروفها وفهما معناها مستقلة و معرفة طريقة الاشتقاق منها ومجرد وصفها فى تركيب لغوي وقدرته على أن يستخدم الكلمة المناسبة فى المكان المناسب. المفردات واحدها مفردة, ونقصدبها اللفظة أو الكلمة التي تتكون من حرفين فأكثر وتدل على معنى. وقال منير البعلبكى: المفردة (vocabulary) مجموع التى استخدمها شخص أوطبقة ما
3. هناك علقة بين طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات. تعليم من التعاليم يحتاج إلى المدخل و الطريقة و الأسلوب، فلا تعليم جيد إلا بها و كذالك على قدرة المفردات لدى التلاميذ. المفردات هي أمر ضروري فى كل انسان الذي يريد التصال مع غيرهم. أما الطرق المستعملة اكتساب المفردات هى الطريقة المباشرة و الطريقة القرأة و الطريقة السمعية الشفهية و غيرها. و لكل طريقة من طرق اكتساب المفردات أساليب، و هى من فنون في إيصال المواد الدراسية إلى أذهان التلاميذ بأيسر السبل و أقل الأوقات و النفقات.
د. البحوث المناسبة
أن البحوث المناسبة بالمشكلات التي بحثت الكاتب بحوث متنوعة, منها:
1. تأثير أسلوب اللعب اللغوي فى إفادة مفردات التلاميذ في المدرسة العالية الدينية الحكومية الثانية بباتو سنكار. ( دفري )
يبحث في رسالته استعمال تأثير أسلوب اللعب اللغوي منها بالون القطار, سلالم الإنسان, الجسر الجوي ليعرف قدرة التلاميذ فى افادة المفردات
2. تأثير طريقة المباشرة على المحادثة في المدرسةالثناوية أسوة حسنة بمعهد سيرمبى مكة بادنج بانجانج. ( خيراني أستنا )
يبحث فى رسالتها قدرة التلاميذ في المدرسة الثانوية أسوة حسنة (بمعهد سيرمبى مكة) بادنج بانجانج. فى المحادثة أو على مهارة الكلام ويجد تأثير طريقة المباشرة على المحادثة.
3. تأثير تعليم المفردات على مهارة الكلام عند التلاميذ المعهد العصرى المتحد (المدرسة المتوسطة الإسلامية توانكو لنتو. (جسماتى)
4. تأثير طريقة المباشرة على إكتساب المفردات فى المدرسة الثانوية الإسلامية الحكومية تنجونج أماس (طوماس هندريكو)
من البيان السابق الرسالة العلمية من دفري و طوماس هندريكو وخيراني أستنا وجسمواتى يظهر الفرق بينها. وهذه الرسالة العلمية تفرق أيضا بها. لذالك يريد الكاتب يبحث عن تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان.
هـ. شكل الفكر
شكل الفكر هو تأثير بين قسم و قسم آخر يعني تأثير بين X وY ومن هذه التأثير توجد شكل الفكر الصحيحة ولأساسية عن المشكلات التي بحثت الكاتب.[28]
من بيان السابقة نعرف أن شكل الفكر في هذه البحث هو:

X Y شرح: هل متغير X )طريقة شرح الكلمة( يتأثر على متغير) Y قدرة المفردات( ؟
و. الفرضة
أما الفرض العملية التي جاءت من المشكلات القديمة فهي فيما يأتي:
1. توجد تأثير ايجابي (+) طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات (Ha).
2. توجد تأثير سلبيّ (-) طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات (Ho).
[10] زين العارفين, مواد الدراسة في طرق تعليم اللغة العربية, (بادنج, دط,دت) ص, 2
[11] عبد الحليم حنفى. طرق تعليم اللغة العربية ( باتو سنكر: جامعة محمود يونس الإسلامي الحكومي:2001
[17] فؤد أفندى, نفس المرجع ص.100
[18] مارة ابراهيم، الإتجاهات المعاصرة في تدريس اللغة العربية واللغات الحية الاخرى لغير الناطقين بها،(القاهرة: دار الفكر العربي، 1987) ص.281-283
[19] محمد علي الخولي، Model Pembelajaran BAhasa Arab,(Bandung: Pusat Study Islam dan Bahasa Arab (PSIBA) Universitas Pendidikan Indonesia (UPI), 2004) ، ص. 76-77
[21] رشدي أحمدطعيمة, تعليم العربية لغير الناطقين بها مناهجة وأساليبه, )جامعة المنصورة:مصر 1989) ص.194
, ص. 135-136
[24] Muhammad Ali Al-Khuly, Model Pembelajaran BAhasa Arab,(Bandung: Pusat Study Islam dan Bahasa Arab (PSIBA) Universitas Pendidikan Indonesia (UPI), 2004), h.69
[26] رشيد أحمد طعيمة، تعليم العربية لغير الناطقين بها مناهجه وأساليبه، (صر: جامعة المنصورة، 1989), 195-196
[27] اللغة العربية لغير لناطق
[28] Abdul Halim Hanafi, Bimbingan Metodologi Riset dan Penulisan Karya Ilmiyah, (Batusangkar: STAIN Batusangkar Press, 2008) h. 18
الباب الثالث
منهج البحث
المراد بمنهج البحث فى هذه الرسالة هى الخطوات التى تقوم بها الكاتب للحصول على أغراض البحث وتحليل المسائل وإجابتها، وهي أكانت طريقة شرح الكلمة تستطيع أن تؤثر على قدرة المفردات ؟
أ. استفهام البحث
أما إستفهام البحث في كتابة هذه الرسالة العلمية من البيان السابق منها:
1. هل توجد تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان
2. هل توجد تأثير طريقة شرح الكلمة على مهارة الإستماع و الكلام بمفردة الكثيرة عند التلاميذ في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان
ب. غرض البحث
الغرض في هذا البحث يعني:
1.لمعرفة تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان
2. لمعرفة تأثير طريقة شرح الكلمة على مهارة الكلام التلاميذ في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان
|
ج.
مكان البحث ووقتـه
مكان البحث ووقتـهفي هذه الرسالة العلمية يقوم الكاتب العلمية لهذه الرسالة في المدرسة الثانوية الحكومية الاسلامية فانجيان ويستغرق الكاتب الوقت للبحث عن هذه المسألة في الشهر سفتمبير في سنة 2010
د. منهج البحث
1. المجتمع والعيـنة
مجتمع البحث هو مجموعة الأفراد الذين يتناولهم الباحث بالدراسة[33]. أما مجتمع البحث في هذا البحث فهو الطلاب في المدرسة الثانوية الحكومية الاسلامية فانجيان. أما عينة البحث فهو الطلاب في الفصل A VIII و B VIII في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان "
لأنهم قد تعلموا اللغة العربية سنة واحدة في فصل الأول و لهم المترادفات الكثيرات و عددهم 30 طالبا، ويأخذهم الكاتب عينة تجريـبية باستعمال العشوائية الطبيقية ( Rondom Sampling).
2. آلـة البحث
أما آلـة لجمع البيانات المستعملة في هذا البحث فهو:
1) الملاحظة: يلاحظ الكاتب في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان لمعرفة المسائل التي يبحث الكاتب عنها في هذه الرسالة.
2) المقابلة: هي مقابلة مدرس اللغة الغربية في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان بتحليل المسائل المتعلقة بالبحث عن رسالة الكاتب.
3) الإمتحان : إقامة الكاتب بالإمتحان الكتابي على التلاميذ لمعرفة نتيجتهم على قدرة المفردات لدى التلاميذ.
3. تصحيح آلـة البحث وثقتها
استعمل الكاتب تصحيح آلـة تقوم بالإمتحان قبله على مصدر الإمتحان. المادة للإمتحان على قدرة المفردات. اذن الأسئلة تجريبة متفرقة على قدرة المفردات. وثقتها أرشدت الكاتب مع المشرف ثم استعملت الإمتحان على العينة.
4. تعريف المفهوم
أ) أما طريقة شرح الكلمة هي خطوات تعليم الكلمة العربية الصعبة أو الجديدة بوسائل الإيضاح الحسية، تعنى ذاته أو تماثله، صورة ذلك الشيئ أو تخطيطية (sketsa )، بالإشارات وبوسيلة الإيضاح اللغوية.
ب) قدرة المفردات: المفردات هي العمل شخص فهم الكلمة من اللغة الأجنبية (اللغة العربية) وتعليم المفردات أن يتعلم الطالب نطق حروفها وفهما معناها مستقلة و معرفة طريقة الاشتقاق منها ومجرد وصفها فى تركيب لغوي وقدرته على أن يستخدم الكلمة المناسبة فى المكان المناسب. على قدرة المفردات هي مناقشة حرة تلقائية التى تجرى بين فردين حول موضوع معين.
5. خطوات تعليم طريقة شرح الكلمة
أ. يلفظ المدرس الكلمات التى أراد شرحها تلفيظ واضحا. ثم يأمر التلاميذ بمحكة فرديا أو جماعيا.
ب. يكتب الكلمة الصعبة أو الجديدة على السبورة
ج. يسألهم أفهموا معنى تلك الكلمة أم لم يفهموا
د. إذا فهم بعضهم، يطلب المدرس التلميذ الذى يفهم أن يذكر معناها أو يضعها في جملة مفيدة ليحقق فهمه الصحيح
ه. إذا لم يفهموا، يشرح المدرس بالطرق :
و. وبعد أن ظهر أنهم فهموا وأن الفرصة متسعة يجوز للمدرس أن يطلب من بعض التلاميذ وضع الكلمة الصعبة في جملة لتحقق فهمهم بها.
ز. إذا اضطر أنهم لم يفهموا بجميع ما ذكر،يجوز أن يشرح المدرس معنى الكلمة بالترجمة بالشروط التالية:
1. أن يكرر الكلمة العربية (الأجنبية)، حتى رسخت الكلمة الجديدة فى أذهان التلاميذ.
2. أن لا يكرر الكلمة الإندونيسية حتى لا تترسخ الكلمة الإندونيسية فى أذهانهم، لأن الدرس ليس درس اللغة العربية.
6. تعريف المتغيرات
أ) المتغيرات X: طريقة شرح الكلمة
ب) المتغيرات Y: قدرة المفردات. فأخذ الكاتب نتيجة التجريبية من مراجعة ثم نظر الكاتب فرق بين نتيجة على قدرة المفردات. في تعليم اللغة العربية باستعمال طريقة شرح الكلمة. طريقة شرح الكلمة يتكون الفرقة Eksperimental، وبدون طريقة شرح الكلمة Control.
أ. تصميم البحث
يعريف من تصميم البحث في الدراسة التجريبية بالنظر إلى جمع وجه التخطيط استعمال البحث، إبتداء من تعيين معاملة، كيفية المراقبة تلاغب يغير، ألة البحث والمقابلة أو كيفية يجمع البيانات، اختيار العينة حتى التخطيط استعمال مدخل تحليل البيانات[34].
في هذا البحث استعمل الكاتب تصميم Tru Eksperimental، بنوع The Pretest-Postest Control Group Design. فهما نوع يضع (R) Rondom. يعطي كل الفرقة التجربية وعندهما الإمتحان قبله و الإمتحان ماضى. يقوم بتجريبي الجديدة في الفرقة الأولي و في الفرقة الثانية بتجريبية متفرقة.
R O X1 O
R O X2 O
شرح:
R = Pretest
O = Perlakuan
X1 = Tes lokal Eksperimen
X2 = Tes Lokal kontrol
O = Hasil
هـ . تحليل البيانات
في هذا البحث إستعمل الكاتب تحليل .Tes “ t” أما الخطوات من البحث التجريبية هي ما يلي:
1. تبين النوع أو الشكل
2. تعيين الفرقة المبحوثة
3. آلـة البحث
4. التجريبة
5. الإمتحان
6. تحليل البيانات[35]
علم الكاتب في الفصل B VIII بطريقة شرح الكلمة، فيقوم الكاتب الإمتحان اللغة اللعربية على قدرة المفردات لدى التلاميذ. وعلم الكاتب في الفصل VIII Aبدون طريقة شرح الكلمة، فامتحنهم الكاتب اللغة العربية على قدرة المفردات، فوجدت أسس الكاتب النتيجتين. هما نتيجة على قدرة المفردات. بطريقة شرح الكلمة (X) ونتيجة على قدرة المفردات. بدون الطريقة شرح الكلمة (Y). ولتحليل النتيجتين يستعملهما الكاتب الرمز لمعرفة توجد تأثير طريقة شرح الكلمة على قدرة المفردات لدى التلاميذ. في المدرسة الثانوية الاسلامية الحكومية فانجيان ، وجعلها أساسية في استنباط الخلاصة من البحث.
وفي إنهاء البيانات فاستعمل الكاتب الرمز مايلي:
to = MD
SEMD
وأما خطوات إحصائيتها فهي ما يلي:
أ) يبحث الكاتب عن تفريق بين النتيجتين باستعمال الرمز D=X-Y
ب) يبحث الكاتب عن نتيجة D حتى يحصل على ∑D
ج) يبحث الكاتب عن معدل التفريق باستعمال الرمز :
MD = ∑D
N
د) يضاعف الكاتب نتيجة التفريق D ثم يبلغها حتى يحصل نتيجة ∑D
ه) يبحث الكاتب عن (SDD) Defiasi Standar dari Diference باستعمال
الرمز: SDD = √ ∑D2 – ( ∑D2)
N N
و) يبحث الكاتب عن Standar eror dari mean of diference (SEMD) باستعمال الرمز :
SEMD = SDD
√N-1
ز) يبحث الكاتب عن to باستعمال الرمز :
to = MD
SEMD
Tidak ada komentar:
Posting Komentar